Chu Jinfu

About Chu Jinfu

Birth Place: Changge, China, China
Type: Semisyllabary (letters for onsets and rimes; diacritics for tones)
Creator: Commission on the Unification of Pronunciation Introduced by the Gov't of the ROC
Time period: 1918 to 1958 in China; 1945 to the present in Taiwan
Parent systems: Oracle Bone Script Seal Script Clerical Script Bopomofo 注音符號
Child systems: Taiwanese Phonetic Symbols, Suzhou Phonetic Symbols, Hmu Phonetic Symbols
Sister systems: Simplified Chinese, Kanji, Hanja, Chữ Nôm, Khitan script
Direction: Left-to-right
ISO 15924: Bopo, 285
Unicode alias: Bopomofo
Unicode range: U+3100–U+312F Bopomofo U+31A0–U+31BF Bopomofo Extended
Traditional Chinese: 注音符號
Simplified Chinese: 注音符号
TranscriptionsStandard MandarinHanyu PinyinBopomofoGwoyeu RomatzyhWade–GilesTongyong PinyinMPS2IPAYue: CantoneseYale RomanizationJyutpingSouthern MinHokkien POJTâi-lô: Transcriptions Standard Mandarin Hanyu Pinyin Zhùyīn fúhào Bopomofo ㄓㄨˋ ㄧㄣ ㄈㄨˊ ㄏㄠˋ Gwoyeu Romatzyh Juh'in fwuhaw Wade–Giles Chu-yin fu-hao Tongyong Pinyin Jhùyin fúhào MPS2 Jùyīn fúhàu IPA [ʈʂû.ín fǔ.xâu] Yue: Cantonese Yale Romanization Jyuyām Fùhhóu Jyutping Zyu3jam1 Fu4hou2 Southern Min Hokkien POJ Chù-im hû-hō Tâi-lô Tsù-im hû-hō Zhùyīn fúhàoㄓㄨˋ ㄧㄣ ㄈㄨˊ ㄏㄠˋJuh'in fwuhawChu-yin fu-haoJhùyin fúhàoJùyīn fúhàu[ʈʂû.ín fǔ.xâu]Jyuyām FùhhóuZyu3jam1 Fu4hou2Chù-im hû-hōTsù-im hû-hō
Hanyu Pinyin: Zhùyīn fúhào
Bopomofo: ㄓㄨˋ ㄧㄣ ㄈㄨˊ ㄏㄠˋ
Gwoyeu Romatzyh: Juh'in fwuhaw
Wade–Giles: Chu-yin fu-hao
Tongyong Pinyin: Jhùyin fúhào
MPS2: Jùyīn fúhàu
IPA: [ʈʂû.ín fǔ.xâu]
Yale Romanization: Jyuyām Fùhhóu
Jyutping: Zyu3jam1 Fu4hou2
Hokkien POJ: Chù-im hû-hō
Tâi-lô: Tsù-im hû-hō

Chu Jinfu Net Worth

Chu Jinfu was born in Changge, China, China. Chu Jinfu is the chairman of Shenzhen-listed Henan Senyuan Electric, a supplier of electrical power equipment and devices. Chu holds an EMBA from Tsinghua University.
Chu Jinfu is a member of Manufacturing

💰Chu Jinfu Net worth: $1.1 Billion

2015 $1.05 Billion
2017 $1.2 Billion
2018 $1.22 Billion

Some Chu Jinfu images

Biography/Timeline

1910

Zhuyin fuhao and Zhuyin are traditional terms, whereas Bopomofo is the colloquial term, also used by the ISO and Unicode. Consisting of 37 characters and four tone marks, it transcribes all possible sounds in Mandarin. Zhuyin was introduced in China by the Republican Government in the 1910s and used alongside the Wade-Giles system, which used a modified Latin alphabet. The Wade system was replaced by Hanyu Pinyin in 1958 by the Government of the People's Republic of China, and at the International Organization for Standardization (ISO) in 1982. Although Taiwan adopted Hanyu Pinyin as its official romanization system in 2009, Bopomofo is still an official transliteration system there and remains widely used as an educational tool and for electronic input methods.

1913

The Commission on the Unification of Pronunciation, led by Wu Zhihui from 1912 to 1913, created a system called Zhuyin Zimu, which was based on Zhang Binglin's shorthand. A draft was released on July 11, 1913, by the Republic of China National Ministry of Education, but it was not officially proclaimed until November 23, 1928. It was later renamed first Guoyin Zimu and then, in April 1930, Zhuyin Fuhao. The last renaming addressed fears that the alphabetic system might independently replace Chinese characters.

1984

In English translations, the system is often also called either Chu-yin or the Mandarin Phonetic Symbols. A romanized phonetic system was released in 1984 as Mandarin Phonetic Symbols II (MPS II).

1991

Zhuyin was added to the Unicode Standard in October 1991 with the release of version 1.0.

1999

Additional characters were added in September 1999 with the release of version 3.0.

2013

The Unicode block for these additional characters, called Bopomofo Extended, is U+31A0–U+31BF: