In his dedication of the Plaine Discovery to James VI, dated 29 Jan 1594, Napier urged the king to see "that justice be done against the enemies of God's church," and counselled the King "to reform the universal enormities of his country, and first to begin at his own house, family, and court." The volume includes nine pages of Napier's English verse. It met with success at home and abroad. In 1600 Michiel Panneel produced a Dutch translation, and this reached a second edition in 1607. In 1602 the work appeared at La Rochelle in a French version, by Georges Thomson, revised by Napier, and that also went through several editions (1603, 1605, and 1607). A new edition of the English original was called for in 1611, when it was revised and corrected by the author, and enlarged by the addition of With a resolution of certain doubts, moved by some well affected brethren.; this appeared simultaneously at Edinburgh and London. The author stated that he still intended to publish a Latin edition, but it never appeared. A German translation, by Leo de Dromna, of the first part of Napier's work appeared at Gera in 1611, and of the whole by Wolfgang Meyer at Frankfurt-am-Main, in 1615. Among Napier's followers was Matthew Cotterius (Matthieu Cottière).